Інтерв'ю

image article

Юка Гаврилова:

«Автор повинен самовдосконалюватися»

Юка Гаврилова – яскрава представниця рідкісної для України професії літературного агента. Серед її клієнтів є як маловідомі автори, так і зірки сучасної української літератури – Юрій Іздрик, Андрій Кокотюха, Ірена Карпа. У розмові з нами пані Юка, окрім посвячення в певні аспекти своєї професії, зачепила глобально-літературні теми й розповіла, яким чином і на що слід звертати увагу молодому автору, видаючи свою першу книгу.

 

– Як до Вас потрапляють твори – Ви займаєтеся пошуком талантів чи автори шукають Вас?

– У світовій практиці процес іде у двох напрямах: шукають літературні агенти (шукають щось таке неймовірне, що дасть їм можливість прориву), ну і самі автори – шукають можливість стати клієнтом літагента. Моя ж ситуація дещо нетипова для світової тенденції. Я лише одного разу запропонувала послуги літагента автору,бо побачила в ньому потенціал, але отримала відповідь, яка мене багато чому навчила. Людина тремтливим голосом сказала: «Літагент? У мене? Я молодий автор. Мені це якось не по чину…» Автор проявив надмірну скромність, і це був мені хороший знак. Після цього випадку я зрозуміла, що немає сенсу пропонувати, якщо в автора немає в цьому для себе сформульованоїпотреби… Тому частіше саме автори звертаються до мене. Зазвичай я отримую в Інтернеті листи на кшталт: «Здрастуйте, я надсилаю Вам свій роман. Що скажете?..».

 

– Є автори, які пишуть не дуже якісну літературу. Якщо вони штурмують Вас текстами, що Ви робите в такій ситуації?

– 98% текстів, які я отримую, – це шлак. Іноді доводиться працювати з творами, які добре написані, але мають недоліки, та автори не хочуть працювати над удосконаленням. Наприклад, погано виписані-витворені персонажі або багато штампів у мові твору (до речі, чомусь цей недолік частіше трапляється в російськомовних творах). Буває, читаєш десять сторінок бадьорого чтива, яке скомпоноване зі штампів, а автор цього не помічає в тексті й не сприймає критики. Я працюю з тими 2% кращих творів і саме з тими авторами, які спроможні працювати та удосконалюватися, критично ставитися до своєї творчості.

 

– Чи звертаєте Ви увагу на вік автора?

– Ні, я співпрацюю з авторами, незважаючи на їхній вік. Щоправда, із молодими важче – їм притаманні якісь дивні ілюзії. Вони наївно вірять у те, що з виходом першої книжки щось кардинально зміниться в їхньому житті. А цього не стається. І я навіть була свідком істерики одного молодого автора із цього приводу, бо людина у своїх фантазіях уявляла свою першу книжку й свою появу в літературі зовсім не так.

Введіть ваш абонентський код, щоб читати далі :

Щоб мати можливість скачати журнал в електронному варіанті, та переглядати додаткові матеріали - введіть номер купону:





Щоб придбати купон, заповніть форму на сторінці.

Середня оцінка :

votes

0 коментарів :

Залишити коментар :

*

*

Ваш Веб-сайт

*

Голосувати


*

Найважливіше
з теорії детективу!

Знайомтеся з цікавими статтями і доповнюйте рубрику своїми теоріями та практичними історіями. Чекаємо на ваші листи за адресою: lit-jur-dnipro-zav.proza@kas-ua.com

Читати журнал "Дніпро"

ОГОЛОШЕННЯ

До уваги передплатників!

Друкована та електронна версії журналу «Дніпро» виходять щомісячно!

Передплатити журнали можна:

на сайті:
www.dnipro-ukr.com.ua;

за телефоном:
(044) 454-12-80;

у відділеннях «Укрпошти».

ЦИТАТА ДНЯ

«Текст – це лише пікнік, на який автор приносить слова, а читачі – сенс»

(Цвєтан Тодоров)

УВАГА!!!

Пропонуємо всім охочим узяти участь у написанні літературно-критичних статей про нобелівських лауреатів.

Чекаємо на ваші роботи про Томаса Еліота до 31 липня 2016 року.

Найкращу статтю буде опубліковано на сторінках журналу.

Роботи надсилайте за адресою: lit-jur-dnipro-zav.proza@kas-ua.com (із позначкою "Нобелівка").