Липень 2011

Слова і речі, або Product placement у літературі

Життєвий простір довкола нас поступово перетворюється на суцільну рекламу. Вона в газетах і журналах, у телевізорі, на вулиці, на транспорті. Сьогодні на роботу вас везе тролейбус «Колгейт» і метро «Нескафе», в переході вам тицьнуть до рук заклик вивчити англійську за три місяці, а на вулиці з величезного щита на вас загадково погляне Наталі Портман, ніби дивуючись: як, ви ще досі не купили новий парфум «Miss Dior Cherie»?

Та крім прямої реклами, яка настирливо лізе у вічі, є ще й хитра реклама, що її називають продакт плейсментом. От, наприклад, у новорічному мюзиклі приїздить Попелюшка на бал, а карета розмальована вензелями Nemiroff. Гостей зустрічають придворні, які замість шампанського пропонують Попелюшці... горілочку в малюсіньких стопочках на розкішній таці, на якій теж красується герб Nemiroff.

У дослівному перекладі з англійської product placement означає розміщення продукції. Це рекламний прийом, коли реквізит у фільмах, телепередачах, комп’ютерних іграх, музичних кліпах і книжках має реальний комерційний аналог. Тобто продакт плейсмент — це прихована реклама. Досить продемонструвати сам рекламований продукт чи його логотип або навіть просто згадати одним словом його високу якість.

Звичайно, за розміщення продукції в кадрі чи за згадки про неї в тексті рекламодавець платить. Така практика найбільше поширена в кіноіндустрії та музичних кліпах і набагато менше у друкованих виданнях. Хоча... Чим не продакт плейсмент назви книжок Сергія Жадана «Пепсі» і «Біґ Мак»? А легендарний Chrysler Imperial чи то пак крайслер «Імперіал» — вам не здається, що він став легендарним не в останню чергу завдяки Бу-Ба-Бу й історії, розказаній Юрієм Андруховичем?

«Цей проект розгортався у часі та просторі цілих п’ять років (двадцять п’ять віків, хочеться сказати). Як я вже згадував, улітку вісімдесят сьомого приголомшений Неборак показав мені двері, за якими знемагав у своїй царській величі ув’язнений автомобіль. Коли Неборак починав оповідати про “крайслер”, йому відбирало мову від хвилювання. Він намагався описувати його за допомогою жестів і вигуків, він малював його обриси на піску, він танцював довкола наглухо зачиненого гаража, немов тунгуський шаман довкола уламків метеорита.

Гараж спеціально для нас відчинив його (і гаража, і “крайслера”) господар, до речі, поет, — але те, що він поет, у нашому випадку (як і для літератури в цілому) не мало жодного значення. Головне — він був зятем покійного совєтського генерала, єдиним спадкоємцем легендарного червоного комдива (командарма?), заволодівши по його смерті не лише дочкою, квартирою, шаблею і папахою, але й “крайслером імперіалом”, цим танком, цим будинком на колесах, цим пересувним містечком розваг, цим вічним двигуном (перпетум мобіле, сказав би Неборак), цим бронтозавром автострад, цим храмом Великої Американської Мрії!

Введіть ваш абонентський код, щоб читати далі :

Система OrphusПомилка в тексті? Виділіть її та натисніть: CTRL + ENTER

Найважливіше
з теорії детективу!

Знайомтеся з цікавими статтями і доповнюйте рубрику своїми теоріями та практичними історіями. Чекаємо на ваші листи за адресою: lit-jur-dnipro-zav.proza@kas-ua.com

Читати журнал "Дніпро" Статті

ОГОЛОШЕННЯ

До уваги передплатників!

Друкована та електронна версії журналу «Дніпро» виходять щомісячно!

Передплатити журнали можна:

на сайті:
www.dnipro-ukr.com.ua;

за телефоном:
(044) 454-12-80;

у відділеннях «Укрпошти».

ЦИТАТА ДНЯ

«Текст – це лише пікнік, на який автор приносить слова, а читачі – сенс»

(Цвєтан Тодоров)

УВАГА!!!

Пропонуємо всім охочим узяти участь у написанні літературно-критичних статей про нобелівських лауреатів.

Чекаємо на ваші роботи про Томаса Еліота до 31 липня 2016 року.

Найкращу статтю буде опубліковано на сторінках журналу.

Роботи надсилайте за адресою: lit-jur-dnipro-zav.proza@kas-ua.com (із позначкою "Нобелівка").