
ДНІПРО 1-6’2019
36
Здавалося, він знущався наді мною.
Ось уже двадцять хвилин з перерва-
ми на тривожні, чіпкі погляди на табло.
Можливо, дідок тут працював і намагав-
ся замасковано дізнатися про настрій
пасажирів, кому потрібно терміново ви-
летіти, а хто «та ще добу зачекаємо, ми
тут уже біля батареї пригрілися». Тим
часом деякі літаки почали відлітати, па-
сажирів-щасливчиків запрошували на
посадку. Я ж усвідомлювала, що на мій
непопулярний напрямок, який обслу-
говував один літак на добу, мені зали-
шалося чекати не менше дванадцяти
годин, але розмова про різдвяні мрії аж
ніяк не здавалася вдалою альтернати-
вою проведення часу. От би зараз кави.
У затишній кафешці з видом на засніжену
набережну і Старий міст. Галасливе пе-
редсвяткове місто. Я так часто малювала
його у своїй уяві. З його середньовічною
архітектурою і безліччю площ, які, не-
мов галявини в лісі, розсували простір
цієї крапки на карті, яка давно стала для
мене трикрапкою. Адже я ніколи там не
була.
– Знаєте, той факт, що я стирчу тут
уже бозна-яку годину, чудово демон-
струє «якість» моєї різдвяної мрії, – усе-
редині я вся кипіла – як через долю
свого рейсу, так і через набридливого
дідугана, якому мені хотілося нагру-
бити, аби відлякнути. Однак мої слова
лунали якось зам'яко, і я починала зли-
тися не лише на нього, а й на себе. – Різ-
двяні мрії в мене дуже гідні. Потрапити
на свята до... Рамена, наприклад, – на
останній фразі мій голос затремтів. Вто-
ма розлилася тілом.
– Це й усе? – мій новий знайомий ска-
зав це таким тоном, немов літав до Ра-
мена мало не щодня. Я тим часом лише
зараз помітила його іноземний акцент
і напружилася ще більше. Психолога-
аматора він із себе вдає чи що? Він би ще
сказав «дівчино, вас щось непокоїть? Ви
хочете поговорити про це?», а після того
як я вивалила б на нього свої переживан-
ня, він би дістав зі свого плаща зім'яту цу-
керку й пішов би світ за очі. А я б залиши-
лася посеред цього душного аеропорту
з розкритою навиворіт душею та прове-
ла б останні одинадцять із хвостиком го-
дин у зализуванні ран. Та ну його!
Джентльмен роздивлявся мене не
менш прискіпливо, ніж я його, немов
оцінював, чи варта я такої гідної мрії. Цу-
керку, щоправда, він так і не дістав, а це,
зізнаюсь, було б не зайвим. Несвіжість
його кудись зникла, натомість він нес-
подівано став виглядати енергійним і
випрасуваним. Від нього навіть запахло
м'ятою. Можливо, я таки пропустила цу-
керку? Його акцент теж кудись зник, і на-
ступна фраза завібрувала в мене десь у
районі ребер. Він не підвищував голосу,
однак гамір аеропорту затихнув, і я чітко,
аж надто чітко, почула:
– Ти вважаєш, що твоя різдвяна мрія